Newsletter N°11 - Printemps 2012
Visiter notre siteLogo Traduclair
Fleche L'anglais accusé de tous les maux ?
  S'il est évident que l'anglais est aujourd'hui la langue internationale par excellence, au cours des siècles précédents, le français était Roi : selon plusieurs sources, environ 30 % du vocabulaire anglais actuel est d'origine française. D’après la linguiste Henriette Walter, les mots d'origine française représentent les deux tiers du vocabulaire anglais. Au Siècle des lumières, le français puise dans le latin, le grec et l’anglais pour combler ses lacunes, principalement dans les domaines de la technique, des sciences et du sport. C’est à partir de cette période que l’influence s’inverse et continue à s’étendre à la politique, aux institutions, à la communication et au commerce. Ce phénomène est appelé l’anglomanie.
Au Royaume-Uni et aux États-Unis, il existe une préoccupation grandissante quant à la place de l'anglais. Le Royaume-Uni découvre pour sa langue les limites de sa politique de tolérance envers le déplacement des communautés. Les amoureux de la langue anglaise se sont découvert leur vrai ennemi, le globish : contraction de global et english. Le globish désigne une version simplifiée de l'anglais n'utilisant que les mots et les expressions les plus courants de cette langue pour une utilisation internationale.
Dans chaque pays des puristes, linguistes, académies, agences de traduction s’interrogent pour préserver la langue et plus encore, la culture mais dans ce monde en perpétuel changement, l’évolution et la mutation n’empêcheront pas une réadaptation des langues.
Le mot du jour : Bienvenue en chinois :
Le mot du jour
Actualité
Surfez sur le site www.france.fr : vous y découvrirez des articles intéressants et sujets très variés. Traduit vers l’italien, l’espagnol, l’allemand et le brésilien par notre équipe
Info
Traduclair membre de la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET)
Devis gratuit
Sous 2 heures
Faire une demande de devis
Lien utile
Dictionnaire italien, anglais, espagnol, allemand [ Voir ]
Fleche English the source of all evil?
  Although it is obvious that English is now the international language par excellence, in earlier centuries French took precedence. According to several sources, about 30% of current English vocabulary is derived from French. Linguist Henriette Walter even maintains that words of French origin represent two thirds of the English vocabulary. In the age of enlightenment, French raided Latin, Greek and English to fill in gaps, mainly in the areas of technology, science and sport. It was during this period that influence was reversed and now continues to spread to politics, institutions, communications and commerce. This phenomenon is called Anglomania.
In Great Britain and the United States, people are increasingly concerned about the place of English. The British are finding that their policy of multiculturalism tolerance is limited when it comes to their language. Defenders of the English language have found their real enemy in ‘Globish’: the term ‘Globish’ is a contraction of "global" and "English". It is a simplified version of the English language that uses only a subset of the most common words and expressions for international use.
Purists, linguists, academies and translation agencies in every country are asking questions about how to preserve the language and, furthermore, the culture. However, in a continually changing world, languages will adapt when subject to the forces of evolution and mutation.
Word of the day: Welcome in Chinese:
Le mot du jour
News
Consult the www.france.fr : you will find interesting articles there on very varied subjects translated into Italian, Spanish, German and Brazilian by our team.
Information
Traduclair is now a member of the Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET)
Free estimate
Within 2 hours
Request an estimate
Useful link
Italian, English, Spanish, German dictionary
[ Click here ]