Nous contacter :

01 47 17 87 37

AWS - Agency Walker Services
Immeuble "Le Sextant"
50, bld Georges Clémenceau
92400 Courbevoie - France

Formulaire contact

Newsletter [ voir les archives ]

Ce qu'il faut savoir !

Notre mission ne s’arrête pas à la traduction de documents. Nous assurons surtout une gestion de projets efficace basée sur un recrutement sélectif de nos traducteurs que nous formons aux outils, technologies et procédures que nous utilisons, un respect de nos engagements en matière de délais et la gestion de l’ensemble des équipes déployées pour chaque projet.

La traduction est affaire de spécialistes.

Il ne suffit pas de parler deux langues pour être un bon traducteur !

La traduction exige une parfaite maîtrise de la langue et une très bonne connaissance du sujet traité.

Traduire une documentation technique, un contrat ou un communiqué de presse ne demande pas les mêmes qualifications, ni la même approche linguistique.
Nos 30 ans d’expérience le montrent : il faut choisir le bon mot, l’expression juste pour communiquer de façon efficace et précise.

Qu'il s'agisse de documents techniques, juridiques, commerciaux, rédigés en langue française ou en langue étrangère, de colloques, de congrès et de conférences, il est indispensable de comprendre le fond du sujet et le sens pour adapter le message au lecteur ou à l’auditeur.

Traduire les documents techniques

Les échanges quotidiens entre nos traducteurs, nos interprètes, nos réviseurs et nos terminologues de différentes nationalités, nous confirment la complexité et le besoin impératif d’un travail d’adaptation.
Au-delà de la traduction "fidèle", traduire c’est capter l’essentiel du message d’origine pour le transmettre clairement aux interlocuteurs dans la langue cible.

Le processus de traduction assure la qualité

Le métier de notre société est également de vous assurer une parfaite traçabilité de vos documents, une homogénéité des différents travaux que vous nous confiez, et une gestion de projet qui assure la qualité de nos services.