Nous contacter :
01 47 17 87 37
AWS - Agency Walker Services
Immeuble "Le Sextant"
50, bld Georges Clémenceau
92400 Courbevoie - France
Newsletter [ voir les archives ]
Ce qu'il faut savoir !
Un traducteur ne traduit pas tout : un traducteur spécialiste dans le juridique ne pourra pas traduire des documents à caractère scientifique car il est préférable de connaître le sujet à traiter. Par déontologie de la profession, un traducteur est capable de gérer au maximum 2 à 3 sujets spécifiques et de maîtriser 3 à 4 langues, sauf exception, toujours vers sa langue maternelle.
TRADUCLAIR collabore avec une équipe de traducteurs et interprètes issus des Grandes Ecoles de traduction - ISIT, ESIT - ou universités étrangères, et disposant d’une expérience significative dans leurs domaines de compétences respectifs, pour certains depuis plus de 15 ans, et ayant démontré leurs compétences dans leurs domaines de spécialisation.
Nous demandons à tout nouveau traducteur de nous transmettre des exemples de réalisations. En effet, la relation que nous mettons en place avec nos traducteurs est basée sur l’amour du travail bien fait. Le métier de traducteur demande une très grande concentration, et donc, il faut aimer son métier pour pouvoir bien le faire.